sábado, 4 de septiembre de 2010
héroe / heroína
viernes, 3 de septiembre de 2010
ojear / hojear
jueves, 2 de septiembre de 2010
cómplice
miércoles, 1 de septiembre de 2010
uno de septiembre / primero de septiembre
avizorar ≠ vislumbrar
martes, 31 de agosto de 2010
intrincado
En el español de Cuba se usa con frecuencia intrincado en el sentido de lejano o de difícil acceso: 1) Vive en un punto intrincado de la Sierra Maestra llamado El Plátano; 2) Está ubicado en una intrincada y hermosa zona montañosa. El adjetivo intrincado significa 'enredado, complicado, confuso', por lo que su empleo es más propio para calificar un problema difícil de resolver que un paraje inaccesible. Es preferible, en los ejemplos 1 y 2 tomados de textos cubanos en la red, usar los adjetivos remoto, apartado o recóndito en vez de intrincado.
en detalle / al detalle / con lujo de detalle
lunes, 30 de agosto de 2010
elegido / electo
El participio con carácter verbal es elegido y es el que debe emplearse tanto en los tiempos compuestos como en las construcciones de voz pasiva:
- Hemos elegido a nuestro representante.
- Fue elegida alcaldesa una destacada empresaria.
En los anteriores ejemplos no debe utilizarse el adjetivo electo. Aunque se empleen con bastante frecuencia, no son aceptables las construcciones 'hemos electo', 'fue electa' y similares.
domingo, 29 de agosto de 2010
a capela / a cappella
el doblez / la doblez
sábado, 28 de agosto de 2010
postularse / correr para
El uso de correr para, en lugar de postular(se), es un calco del inglés run for muy extendido también en el español de Puerto Rico, a juzgar por la prensa de esa isla: Miguel “Micky” López volvió a correr para la alcaldía de Las Piedras.
Independientemente de lo difícil que es desarraigar un uso anómalo establecido en una determinada comunidad hispanohablante, conviene recordarle a la prensa en español de Estados Unidos que, además del verbo postular(se), se puede emplear la variante sudamericana candidatear y la locución verbal presentar(se) como candidato.
viernes, 27 de agosto de 2010
clóset
premier / première
Aunque no aparece en el DRAE, se admite la adaptación gráfica premier. No obstante, "se recomienda usar con preferencia el equivalente español estreno". (DPD)
jueves, 26 de agosto de 2010
horas extras / horas extra
Según el DPD, el adjetivo extra es "invariable en plural cuando significa ‘superior’, tanto en calidad (...) como en tamaño": aceites extra, huevos extra; pero cuando significa adicional se prefiere el plural con -s: horas extras, lecturas extras, etc.
miércoles, 25 de agosto de 2010
cuando más ≠ cuanto más
La locución adverbial cuando más significa a lo sumo, a lo más: Mide cuando más un metro setenta; mientras que cuanto más se emplea en construcciones del tipo siguiente:
1- Cuanto más oscura la noche, mejor se ven las estrellas.
2- Cuantas más explicaciones da, más se complica.
Obsérvese que, si más va seguido de adjetivo (1), cuanto es invariable; pero si va seguido de un sustantivo (2), cuanto concuerda con él en género y número.
En Cuba y otros países de lengua española, en lugar de cuanto más se usa preferentemente mientras más, considerada por el DPD una "variante coloquial aceptable de cuanto más".
En México y Centroamérica es normal y aceptable en todos los niveles el empleo de entre más, rechazado por la norma culta general.
Se desaconseja el uso de 'contra más' y las deformaciones populares 'contrimás', 'cuantimás' o 'contimás'.
en relación con / con relación a
martes, 24 de agosto de 2010
doce de la mañana / doce del día / doce del mediodía.
Si se emplea el sistema de veinticuatro horas podrá escribirse 12.00 o 12.00 h, teniéndose en cuenta que h no es una abreviatura, como m., a.m. y p. m., sino el símbolo de hora, y por tanto se escribe sin punto, a no ser que coincida con el final de la oración.
La hora del mediodía podrá expresarse de las diez siguientes maneras:
- doce del día
- doce de la mañana
- doce del mediodía
- 12.oo m.
- 12:00 m.
- doce horas
- 12:00 h
- 12.00 h
- 12.00
- 12:00
Notas:
1- No se recomienda mezclar cifras con palabras en la escritura para expresar la hora.
2- Úsese el símbolo de hora (h), sin punto, y evítense abreviaturas improvisadas como hr., hs. o hrs.
3- Para separar las horas de los minutos pueden usarse indistintamente el punto o los dos puntos: 15.30, 7:25, 11.40.
excrecencia
suplir
Palabras relacionadas: suplente ('que suple') suplemento ('acción y efecto de suplir')
refistolero / refitolero
Ambas formas aparecen en el DRAE, pero refistolero está catalogado como venezolanismo, ignorándose el hecho de que es también un cubanismo.