domingo, 21 de marzo de 2010

sismo / seísmo /terremoto

En el español peninsular se usa seísmo, mientras que en el español americano se prefiere sismo. Ambos son igualmente aceptables. En los dos casos el adjetivo es sísmico. Aunque los medios informativos, aparentemente, tiendan a usar el término terremoto cuando se trata de un movimiento sísmico de gran magnitud, las tres palabras significan lo mismo.

No hay comentarios: