jueves, 11 de marzo de 2010

ÉXODO MASIVO

El diccionario de la Real Academia Española define así la palabra éxodo: "Emigración de un pueblo o de una muchedumbre de personas". ¿Por qué entonces calificar un éxodo como masivo si ya lo es por definición? Puede que sea por esa tendencia natural que tenemos a ser redundantes. Un fenómeno que no solamente es exclusivo del español, pues en inglés también suele decirse mass exodus y no pasa nada. No será la primera ni la última redundancia que se use universalmente. Sin embargo, aunque uno persista en decir "éxodo masivo de cubanos hacia Estados Unidos", no está de más darse cuenta al menos de que se trata de una construcción redundante. No es nada grave emplear una redundancia socialmente aceptable. Es sólo una peccata minuta.

No hay comentarios: