skip to main
|
skip to sidebar
ESPAÑOL CON MEDIDA
Breves comentarios sobre errores e imprecisiones comunes en español
domingo, 28 de marzo de 2010
rumorar / rumorear
Las dos variantes son aceptables. En España se dice
rumorear
, mientras que en Hispanoamérica se prefiere decir
rumorar
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Inicio
Ver versión para móviles
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Datos personales
NA
Ver todo mi perfil
Sitios de interés
Fundéu
Etiquetas
americanismo
(1)
arcaísmos
(1)
calco semántico
(1)
cincunlocución
(1)
cubanismos
(6)
estilo
(2)
fraseología
(1)
haplología
(1)
impropiedad
(10)
locución latina
(3)
mayúscula diacrítica
(1)
neologismos
(3)
niveles del habla
(1)
ortografía
(10)
paronimia
(1)
parónimos
(8)
pen/am
(9)
redacción
(3)
redundancia
(8)
retórica
(1)
Seguidores
Archivo del blog
►
2019
(1)
►
agosto
(1)
▼
2010
(107)
►
septiembre
(15)
►
agosto
(27)
►
abril
(29)
▼
marzo
(36)
petrolero / petrolífero
20 500 / 20,500 / 20.500
arquidiócesis / archidiócesis
acorde con / acorde a
de acuerdo a / de acuerdo con
Los puntos del horizonte
Los puntos cardinales y la mayúscula inicial
¿ex presidente, ex-presidente o expresidente?
retardatorio / retardatario
líder / lideresa
liderar / liderear
rumorar / rumorear
monitorizar / monitorear
empoderar
adversar
obamamanía / obamanía
statu quo / status quo
estatus / 'status' /estatuto
ambos inclusive
presea
sismo / seísmo /terremoto
seudónimo / pseudónimo
cubano / isleño
cubano /criollo
psicosis / sicosis
psicología / sicología
sobrevida
supervivencia / sobrevivencia
SUI GÉNERIS
CONSTRICCIÓN / CONTRICIÓN
La dulce gramínea
década /decenio
estado / Estado
VOLVER A REPETIR OTRA VEZ
¿POSTMODERNO O POSMODERNO?
ÉXODO MASIVO
Buscar este blog
No hay comentarios:
Publicar un comentario