En el español peninsular se usa 
seísmo, mientras que en el español americano se prefiere 
sismo. Ambos son igualmente aceptables. En los dos casos el adjetivo es 
sísmico. Aunque los medios informativos, aparentemente, tiendan a usar el término 
terremoto cuando se trata de un movimiento sísmico de gran magnitud, las tres palabras significan lo mismo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario